De colores   Spanien, Mexiko, Argentinien / trad.
>> für Hörprobe & PDF-Textblatt: runterscrollen

De  colores,  de  co-lo-res  se  vis-ten 
los  cam-pos  en  la  pri-ma-ve-ra,
de  co-lo-res,  de  co-lo-res  son  los 
pa-ja-ri-tos  que  vie-nen  d’afue-ra,
de  co-lo-res,  de  co-lo-res  es  el 
ar-co  i-ris  que  ve-mos  lu-cir

* Y  por  e-so  los  gran-des  a-mo-res
de  mu-chos  co-lo-res  me  gus-tan  a  mi 

De  co-lo-res,  ,  de  blan-co  y  negro 
y  ro-jo  y  azul  y  cas-ta-ño.
Son  co-lo-res,  son  co-lor-es  de  gen-te 
que  rí-e,  y  es-tre-cha  la  ma-no.
Son  co-lo-res,  son  co-lo-res  de  ge-nte 
que  sa-be  de  la  li-ber-tad
*       

De  co-lo-res,  de  co-lo-res  brill-ant-es
y  finos  se  vis-te  l’au-ro-ra
De  co-lo-res,  de  co-lo-res  son  los
mil  re-fle-jos  qu’  el  sol  a-te-so-ra
De  co-lo-res,  de  co-lo-res  es  el
di-a-man-te  que  ve-mos  lu-cir
*

Cant’  el  gallo,  cant’  el  gallo  con  el 
kiri,  kiri,  kiri,  kiri,  kiri, 
la  gallina,  la  gallina  con  el 
cara,  cara,  cara,  cara,  cara, 
los  polluelos,  los  polluelos  con  el 
pio,  pio,  pio,  pio,  pi
*
(unterstrichene Silben werden punktiert)

Übersetzung
In Farben kleiden sich die Felder im Frühling, aus Farben sind die Vögelchen, die von draussen kommen, aus Farben ist der Regenbogen, den wir strahlen sehen.
* Und deswegen mag ich die grossen Lieben, die aus vielen Farben sind.

Alle die Farben, ja, die Schwarzen, die Weissen, die Roten, die Blauen und die Rotbraunen. Sind Farben, sind Farben der Leute, die lachen und sich die Hand reichen. Sind Farben, sind Farben der Leute, die um die Freiheit wissen.
*
Mit strahlenden und zarten Farben schmückt sich die Morgenröte, aus Farben sind die Tausend Widerspiegelungen, welche die Sonne als Schatz sammelt, aus Farben ist der Diamant, den wir leuchten sehen.
*
Der Hahn singt kiri, kiri, ...
die Henne singt cara, cara, ...
die Küken singen pio, pio, …
*

Aussprache (mit dem Original auf dem youtube üben)

°° StimmVolk.ch sucht singbare (auch freie) Übersetzungen von diesem Lied in allen möglichen Sprachen der Welt. Wir freuen uns auf deinen Vorschlag an lieder@stimmvolk.ch 

Takt
3/4

Tonart / Anfangstöne 
C-Dur
1.(höher - Sopran & Tenor) g ffe   
2.(tiefere Terz - Alt & Bass) e ddc

Akkorde  >Shruti-Box:  1/+4+5  (3a)
C C C C – C C C C – G G G G
G G G G – G G G G – C C C C
C C C C – C C C C – F F
Refrain:
F F C C – G G C C  2x   C C

1. Stimme (höher - Sopran & Bass)
2. Stimme (tiefere Terz - Alt & Bass)

Erfahrungen
Viele Menschen, sowohl aus Spanien, wie auch aus dem lateinamerikanischen Raum, kennen und schätzen dieses Lied. Beim Singen auf der Strasse kommen oft Leute, die das Lied mit ihrer Heimat verbinden (das Lieblingslied der Mutter, von ihnen selbst, ...) und singen freudig und berührt mit.

Für die Aussprache

Themen
Farben
Freiheit
Frühling
Gemeinschaft
Hautfarben
Kraft und Schönheit der Vielfalt
Lebenskraft
Regenbogen
Solidarität
Sonne
Verbindung
Vielfalt
Vögel
Völkerverbindung
Völkerverständigung