Feel the rhythm of your heartbeat   M+T: Mayana, NL (Original-Tonart: F-Dur, tief & oktaviert)
>> für Hörprobe: runterscrollen

Feel the rhythm of your heartbeat  2x
Feel 2x

°° StimmVolk.ch sucht singbare (auch freie) Übersetzungen von diesem Lied in allen möglichen Sprachen der Welt. Wir freuen uns auf deinen Vorschlag an lieder@stimmvolk.ch 
Italienisch:
Senti il battito del cuore - senti

Übersetzung
Spüre/Fühle den Rhythmus deines Herzschlages. Spüre!

Ein passendes Gedicht dazu:
"Jeder einzelne Herzschlag tanzt im Rhythmus der Seele." Yogi Bhajan


Takt
4/4

Tonart / Anfangstöne
C-Dur Original-Version:
1. Hauptstimme (Mitte): c c cc dc e dc 2x / g. a f f ef e 2x
2. Stimme (höher): e e ee fe g fe 2x / h. c a a ga g 2x
3. Stimme (tiefer): g g gg ag c ag 2x / d. e c c hc c
arabische Variante von StimmVolk.ch: 

C-arabisch: Maqam Hijaz c-des-e-f-g-as-(b)-c 
1. Hauptstimme (Mitte): c c cc desc e desc 2x / g. as f f ef e 2x
2. Stimme (höher): e e ee fe g fe 2x / c. c  as as gas g 2x
3. Stimme (tiefer): g g gg asg c asg 2x / e. f des des cdes c

Akkorde  >Shruti-Box:  1/+5+4  (3a)

Original-Version:
C C C C 2x  /  G G F F - C C C C 2x
arabische Variante:  Shruti-Box:  1/+(-2)  (2d-)

a) Bordun C/G bleibt! > erzeugt eine 'orientalische Reibung'
b) mit Akkorden: C C C C 2x / C C Cis Cis - C C C C 2x  (Cis-Dur-Akkord erzeugt 'orientalische Reibung')

mögliche Gestaltung des Liedes
Wir würden uns sehr freuen, wenn wir das Lied in all den verschiedenen Sprachen der anwesenden Menschen (auch Asylsuchende) singen könnten. 

1. Hauptstimme (Mitte) - Original-Version
2. obere Stimme  - Original-Version
3. untere Stimme - Original-Version

1. Stimme (Mitte) - arabische Version
2. obere Stimme - arabische Version
3. tiefere Stimme - arabische Version
mit Trommelrhythmus: kurz(Oberschenkel)-lang(klatsch)-kurz(kl) / lang(O) lang(kl)


Erfahrungen, inspirierende
Beim Singen mit asylsuchenden Menschen aus dem Osten hat es sich ergeben, eine orientalische Version zu kreieren. Spontan ergaben sich auch halbwegs singbare Übersetzungen des Liedes in den Sprachen der Anwesenden.
Einfache Lieder, welche in verschiedene Sprachen übersetzt und gesungen werden können, bewähren sich sehr gut bei einer multi-kulturellen Singgruppe. Alle können abgeholt werden und keine Kultur wird bevorzugt. 

Quelle
youtube siehe oben

Themen
ankommen, bei sich
fühlen
Herz, Herzschlag
Meditation
Rhythmus
Ruhe
Stille
Zentrierung