Voliv tut ages    Roma, USA / trad.
... mit ch-dt. Geburtstagsversion
>> für Hörprobe & PDF-Textblatt: runterscrollen

Voliv tut ages
Voliv tut tehara
Voliv tut mai but
Desar maj anglal  2x
    Khel, khel, khel thaj gilabá  4x

°° StimmVolk.ch sucht singbare (auch freie) Übersetzungen von diesem Lied in allen möglichen Sprachen der Welt. Wir freuen uns auf deinen Vorschlag an lieder@stimmvolk.ch 

Singbare englische Übersetzung:
I love you today
I’ll love you tomorrow
I’ll love you much more
Than ever before  2x
   Dance, dance, dance and sing your way
   Dance, dance, forever and a day  2x

Singbare französische Übersetzung:
Je t’aime aujourd’hui
Je t’aimerai demain
Je t’aime beaucoup
plus qu’auparavant
   Danse et chante mon amour
   Danse et chante pour toujours 2x
fette Buchstaben: ausgesprochen oder betonte Silben

Singbare Geburtstagsversion:
Mir fiired dich hüt
Mir lönd dich höch läbe
Mir singed voll Freud
zum Tanz für dich uuf 2x
   Tanz tanz tanz und sing dezue
   Tanz tanz und gib no lang kei Rueh 2x


Übersetzung des Roma-Originaltextes:
Ich liebe dich heute,
ich liebe dich morgen,
ich liebe dich noch mehr,
als je zuvor.
Tanz, tanz, tanz und singe/musiziere.

Aussprache
t = unaspieriert, trocken ausgesprochen (wie im Bündner Dialekt, z.B. Tina)
th = aspiriertes th
kh = aspiriertes kh

Takt
4/4

Tonart / Anfangstöne
C-Moll
1. Teil: 1.(tiefer) c ffff  2.(höhere Terz) f asasasas
2. Teil: 1.(höher) f as cc bas g  2.(tiefer) f f as as g f es - hh dd c h c
... die zweite Stimme kreuzt sich mit der ersten

Akkorde  >Shruti-Box:  1/+4+5  (3a)   Achtung: Beginn mit 4!
fm fm fm cm - G G G cm / (cm/C7 wäre bei den Übergängen als Variante auch möglich)

1. Stimme
2. Stimmen
Die zweite Stimme kreuzt sich mit der ersten - im ersten Teil ist sie oben, im zweiten unten. 

2.Stimme (höher - Sopran & Tenor)
Im ersten Teil kann der Sopran & Tenor eine Terz über der Hauptstimme singen, dann im zweiten Teil wieder zusammen mit der Hauptstimme mitsingen.
2.Stimme (tiefer - Alt & Bass)
Alt & Bass können beim ersten Teil die Hauptstimme singen und dann im zweiten Teil in eine tiefere zweite Stimme wechseln.
Beide Stimmen zusammen
Quelle
DoppelCD "amaLuma" I/5
Übungs-Doppel-CD "Canta canta!" von StimmVolk.ch  CDII03

Themen
Feiern
Freude
Gemeinschaft
Lebensfreude
Liebe
Musizieren
Singen
Tanzen
Verbindlichkeit
Verbundenheit